Ønsker seg norske GP-sanger
- Jeg er ikke tilhenger av forbud mot engelske tekster, men jeg synes det er trist at norske artister ikke synger norske tekster i Grand Prix, sier Jostein Pedersen.
(SIDE2): NRK-kjendisen, hvis stemme får noen hver til å tenke Grand Prix, er midt i semifinalerunden i årets norske Grand Prix. Systemet er endret - fire semifinalerunder leder frem mot hovedfinalen i Oslo Spektrum.
Verneverdig dinosaur
- Grand Prix er jo en dinosaur. Det er jo 50 år gammelt, så man skal ikke endre for mye heller. Men jeg synes NRK har fornyet konseptet med forståelse for tradisjonen, sier Pedersen til side2.
- Grand Prix trenger publikumsavstemningen og -deltakelsen. Spenningselementet må være der, sier GP-stemmen.
Hans Grand Prix-makker Synnøve Svabø sa i forrige uke til side2 at artister har begynt å bruke Grand Prix på en annen måte enn for ti år siden . Etter at det ble tillatt med engelske tekster har stadig flere artister begybnt å bruke Grand Prix-deltakelse for å skape blest om sine egne sanger.
Eidsvåg på engelsk?
Men selv om melodikonkurransen har fått mer kred og er blitt en mer ettertraktet arena for artister, ønsker Jostein Pedersen seg flere norske tekster.
- Jeg er veldig tilhenger av norske tekster. Det er kanskje fordel for en norsk artist å synge på engelsk i en europeisk finale, men i norsk sammenheng er det veldig trist at det er så lite norske sanger,sier Pedersen.
- Norge er et ungt pop-land. Når noe først slår an er det som regel norske tekster. Jeg synes det er umulig å forestille seg Bjørn Eidsvåg på engelsk, sier han.
I årets norske GP-finale er det kun Christine Gulbrandsens «Alvedansen» som har norsk tekst.
Les også: