Får kjeft for trøndersk på TV

Men språkforsker mener dialekten hennes ikke bør være en hindring.

Publisert

(SIDE2): Daglig leder i modellbyrået Team Models, modelldronningen Eivor Øvrebø, sa nylig til God kveld Norge at hun har problemer med å forstå hva Mona Grudt sier.

- Jeg er veldig glad i Mona. Jeg synes hun er et bedre alternativ til de andre programlederne som har vært. Jeg er glad i Vendela også, men hun er litt mer «kjedelig pen». Mona har litt mer attitude. Kathrine Sørland er sikkert ok, hun også. Så lenge Mona ikke snakker så veldig trøndersk, for det forstår jeg ikke alt hun sier av, så tror jeg det skal gå bra, sier Øvrebø.

Støtter Mona
Men språkforskeren Helge Dyvik dialekt ikke bør være en hindring.

- I Norge er vi generelt mer åpne for å bruke dialekt i det offentlige rom enn mange andre land. Et positivt aspekt ved dette er at det gjør barrieren for å ta ordet lavere. Standardsvaret er å forstå dialekter i stor grad er et spørsmål om vilje. Men det er riktig at det er enkelte som har problemer med dette. Det er derfor man har bokmålsnormen og nynorsknormen på for eksempel NRK, sier leder for Fagråd for normering og språkobservasjon i Sprakrådet, professor Helge Dyvik, til Dagbladet .

Mer fra Side2.no: Besøk forsiden

- For å opprettholde kompetansen på språknormene trenger man å få standardformene inn gjennom ørene noen ganger. Når det er sagt, jeg har ikke sett Top Model, men det lyder som om dette er en kontekst der det ikke bør være så mange hindringer for å snakke dialekt, mener han.

Reagerer på kritikken
Mona Grudt, som opprinnelig kommer fra Stjørdal i Trøndelag, synes lite om at modellmamma Eivor Øvrebo reagerer på dialekten hennes.

- Men det er fint å høre at hun synes jeg er en flink programleder, men det blir en litt dum kritikk siden det ikke handler om jobben jeg gjør - men den jeg er, sier hun til Seher.no .

Han mener det er flere gode argumenter for å bruke standardiserte målformer på TV og radio.