England har ikke nasjonalsang

... og den amerikanske er en engelsk drikkesang.

Foto: Reuters/Scanpix
Publisert

Hei, vent litt? En sak om nasjonalsanger? Kan det være gøy da? Hmmm. Det kan faktisk være det, merkelig nok.

Den amerikanske nasjonalsangen er engelsk

Francis Skott Key skrev teksten til den amerikanske nasjonalsangen under et slag i 1812, men musikken er en helt annen historie. Den er nemlig stjålet fra en engelsk drikkesang. Originalen hører du under:

Litt fra teksten:

I'll lend you my name and inspire you to boot,

And besides I'll instruct you like me, to intwine,

The Myrtle of Venus with Bacchus's Vine

Her er den amerikanske nasjonalsangen slik den er nå:

Storbritannia har ingen nasjonalsang

Joda, de synger «God Save the Queen» (eller King) relativt ofte. Problemet er bare at sangen aldri har blitt offisiell nasjonalsang for Storbritannia. Kanskje er det skottene som har noe i mot dette verset:

Lord grant that Marshal Wade

May by thy mighty aid

Victory bring

May he sedition hush

And like a torrent rush

Rebellious Scots to crush

God save the King

Sangen er for øvrig offisiell nasjonalsang for ett land: Liechtenstein.

Og denne versjonen er heller ikke helt offisiell:

PS! Skottland bruker ofte «Flower of Scotland» når deres idrettslag spiller, mens Wales synger «Hen Wlad Fy Nhadau.» Ingen av dem er offisielle nasjonalsanger.

Verdens eldste nasjonalsang

Den eldste nasjonalsangen i verden er den nederlandske. En sang fra 1568 om hvordan de gang på gang tapte mot spanjolene i sin frihetskamp. Det morsomme er likevel at hvis du tar den første bokstaven i alle versene på sangen så blir det Willem van Nassov, det nederlandske navnet på prins William I av Orange-Nassau - mannen som prøvde, men ikke klarte, å frigjøre landet fra spanjolene.

Nasjonalsang på fem språk

Sør-Afrika hadde litt problemer med å få seg en ny nasjonalsang etter at de kastet apartheid på sjøen. Først hadde de to, så laget de en som inkorporerte alle språkene i landet. Ikke bare det, den skifter også melodi og sangtoneart i løpet av sangen.

Den råeste nasjonalsangen

Algerie har ikke en nasjonalsang som handler mye om positivt samkvem og kos. Deres handler om skyting, blod og anne vold.

We swear by the lightning that destroys,

By the streams of generous blood being shed,

By the bright flags that wave,

Flying proudly on the high djebels,

That we are in revolt, whether to live or to die

We are soldiers in revolt for truth

And we have fought for our independence.

When we spoke, nobody listened to us,

So we have taken the noise of gunpowder as our rhythm

And the sound of machine guns as our melody,

Hva så med Norge?

Norges offisielle nasjonalsang er «Ja, vi elsker» som avløste de mer anerkjente «Sønner av Norge» og «Norges Skaal.» Teksten er skrevet av Bjørnstjerne Bjørnson og musikken av Rikard Nordraak (eller tonesetting kalles det jo ofte).

Men, du, kan du alle åtte versene?

Her er det tredje:

Bønder sine økser brynte,

hvor en hær drog frem;

Tordenskjold langs kysten lynte,

så den lystes hjem.

Kvinner selv stod op og strede

som de vare mænd;

andre kunde bare græde;

men det kom igen!

Jepp, de norske kvinnene stod opp som om de var menn! Syng i vei

Denne saken ble første gang publisert 24/11 2010.

Les også