Britene har funnet ut en sak om Roald Dahl, som vi nordmenn alltid har visst

Gammelt radioopptak avslører.

ELSKET FORFATTER: Mange barn og voksne har et tett forhold til Roald Dahls morsomme og til tider nesten groteske bøker.
Publisert

(SIDE2): Roald Dahl er en velkjent forfatter for de fleste gjennom Charlie og sjokoladefabrikken, SVK, Danny og den store fasanjakten og ikke minst Heksene.

LES OGSÅ: Derfor heter det Ola-bukse

Ferierte i Norge

Den britiske forfatteren, som hvert år ferierte på Strand Hotell i Fevik, var født av norske forfattere som ga ham, ikke bare en forkjærlighet for Norge, men også et norsk navn - Roald.

SE OGSÅ: 10 språklige slurvefeil du egentlig kan

Tradisjonelt har britene slitt litt med "Roald". Det har ofte blitt "Rååld" eller "Ro-wald".

Men nå har britene, eller The Daily Mail, oppdaget hvordan Roald Dahl faktisk uttalte navnet sitt. Nemlig som på norsk.

SE OGSÅ: Språkfeilene som irriterer deg som leser mest

- Her har fans i tiår kalt ham enten "Rååld" eller "Rowald", men et radioopptak fra programmet Way Out i 1961, som Dahl var vert for, avslører at han uttaler navnet sitt Roo-al, skriver avisen triumferende.

Gitt opp

Avisen konkluderer med at uttalelsen lever i beste velgående og at slektninger av Roald Dahl sjelden har orket å rette på journalister og andre som har uttalt navnet hans.

Roald Dahl døde i 1990, men bøkene hans selger fremdeles i bøtter og spann i dag.

Roald Dahls bøker har blitt filmatisert mange ganger. Sist ut på kino var Store Vennlige Kjempe eller SVK:

Se traileren her:

Screen9v2

(function(d, s, id){ var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], p = (('https:' == d.location.protocol) ? 'https://' : 'http://'), r = Math.floor(new Date().getTime() / 1000000); if (d.getElementById(id)) {return;} js = d.createElement(s); js.id = id; js.async=1; js.src = p + "www.opinionstage.com/assets/loader.js?" + r; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'os-widget-jssdk'));