USAS AMBASSADØR TIL NORGE

Ambassadørens norske jul: Deler morens hemmelige kalkunoppskrift

Deler morens «hemmlige» stuffing for første gang.

<b>JULELYKKE:</b> Ambassadør Kenneth Braithwait, hans kone Melissa og barna Grace og Harrison håper Santa kommer selv om de i år feirer julen i Norge.
JULELYKKE: Ambassadør Kenneth Braithwait, hans kone Melissa og barna Grace og Harrison håper Santa kommer selv om de i år feirer julen i Norge. Foto: Gry Traaen
Publisert

De har knapt rukket å bo her i to år, men stortrives og føler seg allerede integrert. I år har de bestemt seg for å feire julen i den vakre ambassadeboligen på Frogner i Oslo.

– Men det blir hverken pinnekjøtt eller lutefisk, sier Kenneth Braithwaite.

Ambassadøren har smakt begge deler, men unnlater diplomatisk å uttale seg i detaljer om smaksopplevelsene.

Norsk torsk derimot og torsketunger, det hyller han mer enn gjerne. Det smaker jo helt fantastisk.

Sjekk ambassadørens hemmelige kalkunoppskrift nederst nederst i saken!

Forelsket i Norge

Den tidligere jagerpiloten ble tidlig betatt av Norge.

Kun 28 år gammel kom Kenneth Braithwaite til Norge via sin NATO-tjeneste i Nord-Atlanteren og Arktis der hans oppdrag blant annet var å overvåke kysten vår. Han fløy ofte Nordkapp-Lindesnes opp og ned for å sjekke om uvelkomne ubåter fra vår digre nabo i nord tok seg ulovlig inn i fjordene våre.

En strålende vakker aprildag i 1984 får han perm og lander sitt fly i Trondheim. Kenneth, eller Ken som han kaller seg, blir bergtatt fra første stund. Ikke av en kvinne, men av en natur og et land han aldri siden får ristet av seg.

Når han så nesten tredve år senere blir spurt av president Trump om han kan tenke seg å være ambassadør i nettopp Norge har han bare et eneste stort «JA» til svar.

Utadvendt ambassadør

Amerikansk julemat

Kalkun med stuffing og hjemme-
laget potetmos servert med blomkål og rosenkål og en fyldig saus og
tranebærgelé.

Gresskarpai med smørkrem til dessert.

Hjemme­lagde og selvpyntede sukkerbrødkaker til kaffen.

Han er en utadvendt og sjarmerende mann. Nysgjerrig som en ungdom til tross for sine seksti erfarne år, og oppriktig glad i mennesker.

– Ken kan gå rett inn på en kaffebar strekke ut hånden over disken og bare si: Hello my name is Ken, jeg er den amerikanske ambassadøren i Norge og lurer bare på – how are you? Du vet folk blir jo litt forfjamset av og til, men slik er han bare – rett frem og enkel å forholde seg til, ler kona Melissa.

Ken liker nemlig ekstra godt å slå av en prat med helt vanlige folk i byen, forklarer hun. Melissa kom hit med sin mann og deres to flles barn Grace (14) og Harrison (12) for to år siden. De kjente ikke en sjel, men er allerede godt integrert på skoler med nye venner og fritidsaktiviteter.

SAME PROCEDURE AS LAST YEAR: Det står kalkun på menyen i den vakre boligen til den amerikanske ambassa­døren i Oslo. Stuffing hører til, men oppskriften er hemmelig - frem til nå.
SAME PROCEDURE AS LAST YEAR: Det står kalkun på menyen i den vakre boligen til den amerikanske ambassa­døren i Oslo. Stuffing hører til, men oppskriften er hemmelig - frem til nå.

Melissa som er utdannet lærer og er ivrig yogaentusiast, har selv begynt å studere til å bli yogalærer. I klassen har hun fått flere nye bekjent­skaper. Og ungene elsker landet med så mye snø som akkurat i dag daler dovent ned på den grønne gressplenen i den parklignende hagen som omgir den staselige ameri­kanske ambassadeboligen på Frogner i Oslo.

– I fjor var det mengder med snø, og barna var i Oslo Vinterpark og sto på ski og snowboard så ofte de kunne. Bare å håpe på at det kommer like mye snø i år for vi blir her i julen. For­eldrene mine kommer på julebesøk, forteller Melissa som synes de bor helt fantastisk til på Frogner.

Kanskje kommer Donald

– Det er et vidunderlig hus, sier hun og klapper hendene sammen i ren begeistring.

– Og så vakkert å bo her at vi nærmest må klype oss i armen hver morgen for å sjekke om vi drømmer eller er våkne, ler hun.

Villa Otium fra 1910 er da også en av de mest staselige herskapsboligene i hele Oslo.

Her har de amerikanske ambassadørene bodd siden 1924. Her har både presi­den­tene Clinton, Carter og Bush vært på besøk, og det er Kens håpefulle ønske at også Donald Trump snart skal komme. Det er han som utnevnte Ken til jobben.

<b>KAKEMONS:</b> Kenneth, kalt Ken blant venner, er svak for datteren Grace sine dekorerte småkaker.
KAKEMONS: Kenneth, kalt Ken blant venner, er svak for datteren Grace sine dekorerte småkaker. Foto: Gry Traaen

Ken har ingen diplomatisk karriere, han har en militær bakgrunn med tjeneste både fra Pakistan og Irak, og han er forretningsmann. Men han var med på å støtte Trump under valgkampen og det er ikke uvanlig at en president belønner slikt med en ambassadørjobb i etterkant.

Men at akkurat Ken ble USAs mann i Norge var også et helt bevisst signal fra Det hvite hus om at sikkerhetssamarbeidet med Norge er særdeles viktig. Ken vet at Donald er fan av Norge, han også. Og beskriver for­holdet mellom Norge og USA som et forhold mellom to trofaste ektefeller som har vært gift lenge: Kjærligheten er stor og ekte, selv om det er noen gnisninger av og til.

Ambassadøren er opptatt av å gjøre dem minimale.

Les også: Ti gullkorn fra Donald Trump

Smeltedigel på menyen

Ken er en lidenskapelig seiler og imponert over båtkulturen i Norge. Han hadde ikke vært her mange månedene før han ytret et ønske om at det i programmet hans ble lagt inn et besøk på trebåt­festivalen i Risør. Han har reist verden rundt flere ganger, men har aldri sett så mange vakre trebåter som i Norge.

Foruten seiling, er det historie og tradisjoner som opptar Ken og til jul lar han seg ikke overtale til å endre på menyen.

<b>PYNTETRADISJONER:</b> De har hørt om pepperkakehus og gleder seg til å bli kjent med den norske tradisjonen. Selv lager de småkaker med kreativ pynt
PYNTETRADISJONER: De har hørt om pepperkakehus og gleder seg til å bli kjent med den norske tradisjonen. Selv lager de småkaker med kreativ pynt Foto: Gry Traaen

– Selv om vi har kalkun også på Thanksgiving som bare er fire-fem uker før julemiddagen, må Ken ha kalkun på bordet den 25. desember, sier Melissa.

For det er den dagen vi nordmenn kaller 1. juledag (Christmas day) amerikanerne feirer den store høytiden med julegaver og familiemiddag. Selv er Melissa vokst opp med en mer variert julemeny.

– USA er en «melting pot» (smeltedigel) med ulike kulturer og etnisiteter så det serveres en del ulike juleretter på forskjellige steder, forklarer hun.

Ribbe eller pinnekjøtt i julen? Sjekk våre oppskrifter her

Avslører hemmelig stuffing

Og akkurat her i familien er stuffingen et kapittel for seg.

– Stuffingen til Kens mor har alltid vært veldig hemmelig, men jeg vet at han vil røpe den for dere, lover Melissa.

Både hun og barna har lært seg å elske julekalkun slik Ken fikk den servert da han var barn. Hemmeligheten bak en saftig og velsmakende kalkunmiddag har med krydder, steking og tilbehør å gjøre.

KALKUN PÅ AMERIKANSK: At den norske kokken har gjort en spesiell vri er ukjent for ambassa­døren.
KALKUN PÅ AMERIKANSK: At den norske kokken har gjort en spesiell vri er ukjent for ambassa­døren. Foto: Gry Traaen

I motsetning til hva nordmenn flest pleier å gjøre, stapper ikke Kens mor stuffingen inn i kalkunene. Den lages og stekes for seg og serveres som garnityr ved siden av tynt skårede kalkunskiver.

Når Hjemmet er på besøk, er det ambassadens norske kokk, Daniel Rosvold fra Horten, som står for kokke­leringen.

Han har fått nøyaktig og detaljert forklaring av Ken og tillatelse til å dele alt med oss. Om han er nervøs? Ikke i det hele tatt.

<b>SOFAKOS:</b> Melissa og sønnen Harrison sammen med Bubbles, husets syv år gamle Havanese Poodle, brakt med fra Amerika.
SOFAKOS: Melissa og sønnen Harrison sammen med Bubbles, husets syv år gamle Havanese Poodle, brakt med fra Amerika. Foto: Gry Traaen

– Han er så utrolig flink, kan Melissa fortelle, og unge Daniel smiler fra øre til øre. Jo da, bestemor har lært han en del knep, dessuten er han vokst opp med en kokk til pappa. Selv har Daniel både solid fagkunnskap og lang fartstid både fra Gamle Rådhus og Holmenkollen Park hotell.

Dessuten har han på egen hånd og helt uten at det står på ambassadørens oppskrift, tillatt seg å ta noen friheter.

Mengder av snø

Og selvfølgelig får Daniel rett. Etter måltidet kan alle slå fast at saftigere kalkun skal det letes lenge etter, og maken til velsmakende stuffing har vi aldri smakt.

Ifølge familien har Daniel lykkes med å lage den akkurat like god som ambassadørens mamma.

– Bare å følge oppskriften nøye, sier Daniel, og legger til at han aldri før hadde laget noe lignende.

– Jeg synes jo det så litt spesielt ut, men den er faktisk veldig saftig og god, anbefaler han.

Sjekk hele oppskriften nederst i saken!

Til dessert er det pumpkin pie. Ganske så spesiell juledessert det også, men forfriskende og godt.

Til kaffebordet bli man tilbudt pyntede sugarbread (søte, runde, flate kaker). Syv sorter på boks er fremmed kost her i gården.

De små sukkerbrødene er pyntet med en blanding av stivpiskede eggehviter og melis tilsatt noen knalle konditorfarger. Melissa, Harrison og Grace står for pyntingen, en hyggelig aktivitet ingen av dem har lyst til å vokse fra.

<b>IKKE SYV SORTER, MEN:</b> Sugarbread med hjemmelaget pynt kalles de amerikanske julekakene som står høyt i kurs på Christmas Day.
IKKE SYV SORTER, MEN: Sugarbread med hjemmelaget pynt kalles de amerikanske julekakene som står høyt i kurs på Christmas Day.

På ønskelisten til mor og barn står mengder med snø og masse tid med sine amerikanske besteforeldrene som kommer på julebesøk.

På ambassadørens liste står et sterkt ønske om å styrke nær­ingslivsforbindelsene mellom USA og Norge, styrke sikkerhetssamarbeidet mellom landene våre, særlig med tanke på å bekjempe terror – og et ønske om at Donald Trump blir gjenvalgt som president i USA i november 2020. Og at han kommer på besøk til Villa Otium.

Hvem vet, kanskje får presidenten servert torsketunger?

Hvis ikke Trump henter Ken hjem igjen, da. Ryktene sier at presidenten godt kunne tenke seg å innsette den norske ambassadøren i stillingen som USAs nye marineminister.

2020 blir utvilsomt et spennende år for familien Braithwaite, men før den tid kommer skal det spises julekalkun på Frogner.

Oppskrift: Ambassadørens julekalkun

15 porsjoner

  • 1 hel kalkun,
  • 7–8 kg5 hvitløksfedd
  • 1 løk
  • 5 kvister rosmarin
  • 5 kvister timian

MORS STUFFING:

  • 400 g grovmalt medisterdeig
  • 2 store løk
  • 3 dl rødvin
  • 7 dl kyllingkraft
  • 4 selleristenger
  • ½ salvieplante
  • 200 g brødraspsalt og pepper

SAUS:

  • 120 g smør
  • 120 g hvetemel
  • stekesjy (ca 2 liter)

TRANEBÆRSAUS:

  1. 200 g tranebær
  2. 80 g sukker

Slik gjør du:

For en ekstra saftig fugl kan du legge den i saltlake av ca. 30 g salt per liter vann, så mange liter som det trengs for å dekke kalkunen.

Kok opp salt og vann og la det kjølne før du legger i kalkunen. La ligge over natten.

Fyll kalkunen med fem store hvitløkbåter, en opp­skåret løk, rosmarin og timian. Du kan fint bruke 1 ts tørket rosmarin og 1 ts tørket timian i stedet for fersk.

Pensle smør over hele kalkunen og gni den inn med salt og pepper. Stek på 180° over rist med ca 1 liter vann i langpannen under. Stekes i ca 2 timer. Sjekk at det ikke koker tørt, og etterfyll vann om nødvendig.

Finhakk løken og bland med medisterdeigen. Stek med smør i en stekepanne, hell over rødvin og la koke inn.

Ta kyllingkraft i en kasserolle og ha i den stekte medisterdeigen.

Tilsett brødrasp, hakkede salvieblader, finhakket selleri, salt og pepper. Bland godt.

Ha så blandingen i en ildfast, smurt form og stek på 180° i ½ time, til den er sprø på toppen, men myk inni.

Lag saus ved å brune smøret lett før hvetemel tilsettes. Rør kraftig.

Tilsett stekesjy gjennom en sil og ha i laurbærblad.

Spe med ekstra kyllingkraft dersom sausen blir for tykk. Dette vil gi ca 2 liter saus. Smakes til med salt og pepper.

Bløtlegg tranebærene i 2 timer før bruk. Ha i en kasserolle med sukker og kok opp. La småkoke i 15 minutter. Server avkjølt.

Nyttige tjenester

FORUM

Underholdning