VIDEo:

De 6 verste dubbingene til tysk

Hvorfor kan ikke tyskerne lære seg engelsk? Fordi vi andre skal få noe å le av...

Publisert Oppdatert

OBS! De følgende videoene kan forårsake brekninger, hjerneblødning, og plutselige raserianfall!

Tyskland er et rart sted. De har ingen problemer med å servere oss skrudd underholdning med den mest krøkkete, engelske dialekt, men av en eller annen grunn skal alt som importeres til landet oversettes til snerrende tysk. Greit, de er ikke det eneste landet som ødelegger fullt verdige engelske verk med underbetalte, livstrøtte stemmer, men de har det desidert verste utfallet!

Siden vi tar syk glede i å pine oss selv, har vi tatt en titt og en lytt på noen av disse udådene. Spenn dere fast, og vær forberedt på verste! Her kommer de jævligste, tyske dubbejobbene du noensinne har hørt:


The Simpsons

</div> <p>The Simpsons filmen ble visstnok også dubbet til norsk, med blant annet Atle Antonsen som Homer. Vi har ikke sett den versjonen, men det kan umulig være verre enn dette!<br/> <br/> <br/> <strong>Terminator</strong> </p> <div class="youtube" style="width: 630px; height: 380px;"> <iframe height="380" src="http://www.youtube.com/embed/Rtutq9MPeZc?rel=0" width="630"/> </div> <p>Man skulle tro at en tysk stemme hadde passet bedre til Schwarzenegger, men vi foretrekker den gurglete dialekten hans framfor denne tilgjorte puslestemmen. Er dere ikke overbevist om hvor kraftig det suger? <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Rtutq9MPeZc">Sjekk den tyske versjonen av klassiskeren "I'll be back!"</a> <br/> <br/> <br/> <strong>Family Guy</strong> </p> <div class="youtube" style="width: 630px; height: 380px;"> <iframe height="380" src="http://www.youtube.com/embed/C59Iq14TdHQ?rel=0" width="630"/> </div> <p>Finnes det noe verre enn en ekkel, tilgjort stemme? Hva med verdens dølleste stemme? Peter Griffin høres ut som en fyr de bare har dratt inn fra gaten og sagt <em>"Her, les dette..."</em> </p> <p> <strong>The Matrix</strong> </p> <div class="youtube" style="width: 630px; height: 380px;"> <iframe height="380" src="http://www.youtube.com/embed/HKVjvNjMlso?rel=0" width="630"/> </div> <p>Hva har de gjort?! Neo høres ikke så fæl ut, men Morpheus har jo fått historiens hviteste stemme!<br/> <br/> <br/> <strong>Lord of the Rings</strong> </p> <div class="youtube" style="width: 630px; height: 380px;"> <iframe height="380" src="http://www.youtube.com/embed/AJhfb5J5yG8?rel=0" width="630"/> </div> <p>Gollum/Smeagol har visst blitt en gammel dame med intens røykestemme i den tyske versjonen av Ringenes Herre...<br/> <br/> <br/> <strong>Star Wars</strong> </p> <div class="youtube" style="width: 630px; height: 380px;"> <iframe height="380" src="http://www.youtube.com/embed/Yem_L0DJ1CI?rel=0" width="630"/> </div> <p>Wow! De har virkelig gjort en jævlig jobb når man faktisk savner den sutrete "fjortis-i-trassalderen" stemmen til Hayden Christensen!</p> <p>Vi er ganske sikre på at det finnes andre dubbinger som får det til å rykke i sideskillen - og da tenker vi ikke på blåruller. Finner du noen bra eksempler, så ikke nøl med å legge de til i kommentarfeltet!<br/> <br/> </p> </div>

Nyttige tjenester

FORUM

Underholdning

Tjenester fra Nettavisen