Gå til innhold

hva heter barna deres??


t-79 og Jakob+ spire:)

Anbefalte innlegg

har dere valgt norske navn, eller fra navn barnefars land, eller kombinasjon??

 

vår lille heter jakob, vi har valgtnavn som er både norsk og arabisk....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

jeg har valgt et afrikansk navn + et mer norsk navn.

jenten min heter Malaika Louise. Malaika betyr engel på swahili. det var slik jeg ble kjent med navnet, da jeg holdt på å lære swahili for noen år siden. men det er visst i bruk i arabisk og etter det jeg forstår. faren til jenten min kom med navneforslag, Yasmin, tidligere. Men det var før han ble totalt idiot og siden stakk :o) så da fant jeg heller et navn jeg ville ha. Malaika fungere like godt på norsk. Og det var litt viktig for meg å ha et navn som kan uttales på norsk og.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Frøkna vår heter Susanne Sore Donna. Susanne etter sambos mamma Anne, Sore betyr fred på sambos stammespråk. (Afrikansk) Donna vet jeg ikke helt, bare ble det :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vi valgte Jasmin som i prinsesse Jasmin i Aladdin hehe..

Neida.. Vi tenkte vi mått finne ett litt internasjonalt navn som folk klarer og uttale her i Norge også.. Har selv ett navn som jeg har måtte stave UTTALIGE ganger, og det kan bli slitsomt i lengden...

 

Malaika betyr engel på arabisk også.. Kjempe fint navn!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

tulla vår heter Mary Anita. Mary etter sambos mor, Anita etter min. Vi har begge mistet våre mødre, og det føltes derfor helt naturlig og oppkalle henne etter de to kvinnene som har betydd mest for oss.

begge navnene fungerer fint både på norsk og engelsk også, og det var selfølgelig også viktig..

Sambos familie (som bor i nigeria)har i tillegg et kallenavn på henne som de bruker, husker ikke akkurat nå hva det er, men det betyr nå vertfall den førstefødte eller noe sånt..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jenta mi heter Roja Eileen og gutten min Hamza Daniel :)

Roja betyr rose på tamil, forelska meg helt i en sang i filmen Roja da jeg var ca 7uker gravid og etter det het babyen det ;) Eileen var det søstra mi som trumfa gjennom for hun måtte jo ha et internasjonalt navn også... Roja uttales liksom Rodja, mens noen sier Rotsja, så ikke så heldig valg altså.

Hamza ville mannen min gutten skulle hete og da jeg fikk den lille ungen opp til meg så sa jeg i min lykkerus at det er Hamza. Første stemoren min sa da hun kom på sykehuset var :-Hva er det NORSKE navnet hans da?? Så da ble det Daniel, det er også muslimsk! Godt fornøyd med valget;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjæresten min ville ha et engelsk navn, og kom først med noen forslag jeg ikke likte, men da jeg hadde kommet med noen forslag han likte, og han med noen forslag jeg likte fikk vi kortet det ned til en liste på 5 navn. Jeg valgte de to jeg likte best, og så valgte han det han likte best av de, som var Daniel. Begge er veldig fornøyd med det valget. Han skal få faren sitt etternavn som mellomnavn da, så kommer jo til å se der at han er halvt nigeriansk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vi ville også ha ett navn som var lett å uttale på norsk og spansk.

Hun heter Ana Isabella, men bruker kun Isabella.

Ana er oppkalling etter oldemoren hennes, farmoren og tippoldemoren, Isabella var det eneste navnet vi ble enige om.

 

Jeg ville egentlig at hun skulle hete Olivia eller Sofia, men er selvfølglig kjempe fornøyd med Isabella nå:-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jenta vår heter Clara Namatovu.

Clara fordi det er et fint navn som uttales likt på norsk og engelsk og blir brukt i mange ulike land, samtidig som det er et gammelt norsk navn.

Namatovu forteller hvilken klan hun hører til i Uganda og er en feminin form av pappaens navn.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Først så ville pappaen at hun skulle hete Jamila, men det navnet falt ikke helt i smak hos meg - selvom det er et veldig pent navn! Det var veldig mye frem og tilbake, endte opp med Emilia av den enkle grunn at vi begge liker navnet, syntes at det er det vakreste i verden! :)

I ettertid så ville jo M at hun skulle hete Saira da, men da var det litt for sent - hun hadde liksom allerede blitt Emilia! Og Helene er etter bestemoren min som døde i sommer..

Navnet er ikke pakistansk på noen måte, men Emilia er ikke et vanskelig navn å uttale i utlandet..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

mine heter Amira og Nadhir begge er arabiske navn som var naturlig og velge siden vi er muslimer.vi tenkte og å velge noe som var lett og utale for familien min siden di ikke er arabiske...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Datteren min heter Leyla Isabel, og siden pappaen hennes er fra Libanon så måtte vi jo ha et arabisk navn(Leyla) men Isabel valgte vi siden det var så pent og det passet bra sammen med Leyla..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vår heter Tim Vincent. Jeg er inder og mannen min er norsk, for meg var det viktig å ha et internasjonalt navn siden jeg og min mann har det. Pluss at alle klarer å uttale Tim :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jenat vår heter Mira Isabel. Bruker bare Mira egentlig.

Valgte navnet da vi begge liker det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ronja Emine.... Ronja fordi det er norskt, men også fordi det betyr strålende på kurdisk. Emine fordi det er tyrkisk og fordi svigermor heter det.

 

Dennis Emilian. Dennis fordi det er "norskt", men også fordi det er tyrkisk og betyr hav. Emilian......... Gammelt norskt navn som passa bra mot Emine, og som vi syns var fint.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 4 år senere...

våre to gutter heter Don Emil Chukwuemeka og Lukas Kene Olisa som betyr noe sånnt som Gud er stor og Gud er god. De er halvt nigerianske

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...