Mala Wang-Naveen debuterer med Desiland

Roman på termin

Journalist Mala Wang-Naveen (34) venter barn og bok på samme tid.

DOBBELT SVANGER: Mala Wang-Naveen debuterer med både bok og baby.
DOBBELT SVANGER: Mala Wang-Naveen debuterer med både bok og baby. Foto: FOTO: Geir Dokken
Sist oppdatert

- At man gifter seg og får barn er svært viktig i den indiske kulturen, forteller norsk-indiske Mala Wang-Naveen.

Moren oppsøkte guru

- Før jeg ble gravid , ble jeg stadig konfrontert med at jeg ikke burde fokusere så mye på karrieren, men at jeg heller burde tenke på å få barn.

Det folk ikke visste, var at Mala og ektemannen hadde forsøkt å få barn i mange år.

Mens Mala oppsøkte leger som kunne bekrefte at hun var fruktbar, oppsøkte moren en guru i India. Han sa at Mala kom til å bli gravid, men at hun ville bruke lang tid.

Les også: 7 tips for å bli raskt gravid

Prøvde i fire år

Moren ga et løfte i tempelet om at hun skulle være der i 40 dager hvis Mala ble gravid. Bønnen ble hørt og løftet innfridd.

- Jeg har prøvd å bli gravid i fire år, og jeg har skrevet på boka i fire år. Svigerfar sa til meg at jeg ikke kom til å bli gravid før manuset til boka var ferdig. Han fikk rett.

To uker etter at manuset var levert, ble Mala gravid.

Viser villig fram magen

Jeg har prøvd å bli gravid i fire år, og jeg har skrevet på boka i fire år

Den norske innstillingen til å være gravid er å vise seg fram. Mala har opplevd at indiske damer tvert om skjuler magen.

- Jeg og mannen min er derimot superstolte og klare for å rope ut at vi har fått det til. Når jeg går og stryker meg på magen og viser graviditeten min her på Grønland, synes folk at jeg er litt rar.

Gravide blir behandlet som prinsesser

Mala mener at det er mye å lære av den indiske kulturen. Der blir gravide vartet opp som prinsesser, såfremt det lar seg gjøre.

- Hvis man har mulighet, forventes det at man legger ned alt arbeid mens man er gravid i India. All bæring og alle anstrengelser er forbudt, og man skal bli vartet opp. Men tanke på hvor hardt de indiske damene jobber til vanlig, blir det en velfortjent pause.

Boklansering på termindato

Det er ikke mange som opplever å bli kontaktet av Aschehoug forlag med oppfordringen: Vi vil gjerne se nærmere på den knapt halvferdige boka di! Det skjedde med Mala. Etter at hun i flere år har vært en av Aftenpostens mest markante journalister, visste forlaget at Mala er god historieforteller. Mala beskriver veien fra idé til bok som lang, tøff og utmattende.

- Jeg leste tips for skrivende i The Guardian: «Du skal aldri gi deg når du ikke får det til. Du må gi deg på topp. Da er det mye mer lystbetont å gå tilbake til arbeidet.» Jeg skulle ønske jeg hadde lest det tidligere i skriveprosessen.

FØDT PÅ STOVNER: Handlingen i Desiland kan minne om den norsk-indiske forfatteren Mala Wang-Naveen.
FØDT PÅ STOVNER: Handlingen i Desiland kan minne om den norsk-indiske forfatteren Mala Wang-Naveen. Foto: FOTO: Geir Dokken

Minner om Malas liv

Romanen Desiland lanseres på Aschehoug i disse dager (18. august), samtidig som Mala har termin.

Desiland er ifølge forlaget en stor, herlig roman fra Oslo og Bombay, om en indisk familie på fire bosatt på Stovner. Ved første øyekast er ikke historien i boka så ulik Malas egne erfaringer.

Født på Stovner i Oslo

At Mala vokste opp på Stovner i Norge istedenfor i Indias Bombay, skyldes et brev som ble sendt fra Norge i 1974. En venn av faren skrev hjem om landet i nord. Han fortalte at Norge kunne by på flust av jobber, hvis de kunne svelge stoltheten sin. To år senere ble Mala født - i en norsk drabantby.

- Faren min, som blant annet hadde vartet opp bandet The Beatles på et av Indias luksushoteller, hadde nettopp sagt opp jobben sin i sinne. Brevet fra Norge ble som en gyllen billett. Året etter reiste foreldrene til Mala for å søke lykken i Norge. Møtet med det nye landet ble langt fra idyllisk. Foreldrene lengtet hjem fra første stund.

- Minoritetsforeldre tidligere voksne

- Oppveksten min var ikke bare enkel. Foreldrene mine satte hele tiden det indiske over det norske. Mens de mente at India og indisk kultur var best, så jeg Norge på en annen måte. Jeg var jo født her. - Hvordan har det påvirket deg?

Når jeg går og stryker meg på magen og viser graviditeten min her på Grønland, synes folk at jeg er litt rar

- Å vokse opp med beina i to forskjellige kulturer har gjort meg til et sta individ. Verden er ikke i svart-hvitt. Det finnes mye mer spennende ting i gråsonene.

- Jeg tror barn av minoritetsforeldre fortere blir voksne. Du skjønner tidlig at egne erfaringer ikke stemmer overens med hva foreldrene sier. Man lærer selv og blir mer kritisk. I tillegg tror jeg mange blir bevisste på at de har muligheter som foreldrene ikke hadde.

Konfrontasjoner med faren

I dag kaller foreldrene til Mala seg nordmenn, og fnyser av mye av det de sa den gangen.

- Foreldrene mine har gjennomgått en transformasjon. De hadde en drøm om å reise tilbake. Nå har de skjønt at det de drømte om, ikke lenger eksisterer, forklarer Mala.

- Faren min gjorde et karakterdrap på seg selv, og forkastet en patriarkalsk måte å tenke på. Jeg skulle bare ønske at han hadde vært som han er i dag da jeg var i tenårene. Da kunne vi ha unngått mange konfrontasjoner. Faren min er min helt.

Hvit rengjøringshjelp

På vei ned i bakgården til leiligheten til Mala på Grønland i Oslo møter vi en hyggelig dame som gjør seg klar til å starte med den ukentlige husvasken.

- Hadde bestemor visst at jeg har en hvit vaskedame, hadde hun snudd seg i graven. Det hadde hun aldri trodd at var mulig.

Vil flytte fra Grønland

Ute er det langt fra noen asfaltjungel. En grønn oase åpenbarer seg. Mellom blokkene har beboerne sin egen kjøkkenhage. Alt fra mais til jordbær har funnet seg til rette mellom høyhusene.

- Vi er den nye middelklassen som presser de opprinnelige beboerne på Grønland ut i de forstedene jeg selv kommer fra. Når jeg tenker på at jeg er med på å bidra til dette, blir jeg litt trist.

Selv om idyllen i dag råder i bakgården på Grønland, ser ikke Mala og ektemannen for seg at de blir boende i mange år. Grøntområdet bak bygården trues av byggeprosjekter, og barneskoler hvor nesten alle er minoritetsbarn, frister ikke.

Gutten skal hete Vincent

- Hvilke ønsker har du for den lille i magen?

- Jeg håper at jeg lærer ham å snakke hindi for å gi han en nøkkel til en verden som kan bli en stor del av hans identitet. Gjennom språk kan vi gi ham adgang til den indiske kulturen. Gutten i magen skal hete Vincent, som betyr seierherre.

- Vinni Wang fra Grønland må bli en kul fyr. Mannen min planlegger allerede å kjøpe skateboard til ham. Jeg er utrolig glad i rampete gutter, smiler Mala.

Denne saken ble første gang publisert 18/08 2010, og sist oppdatert 29/04 2017.

Les også